• C'est la Toni Morrison brésilienne: Conceição Evaristo est l'une des voix afro-brésiliennes les plus importantes. Elle publie aujourd'hui "Insoumises", collection de récits de femmes fortes, qui tisse un portrait émouvant de la "sororité noire" et de ses combats.

    Conceição Evaristo 

    Conceição Evaristo Crédits :

     Véritable poétique de l'afro-brésilianité féminine, Insoumises met en scène treize femmes qui offrent à Conceição Evaristo leur récit de vie, leur "corps-histoire". La narratrice toque à la porte de ces femmes pour entendre leurs rêves, angoisses, sexualités, défis, conquêtes et amours.

    L'écriture est une vengeance. C'est l'espace où l'on peut rompre les silences.

    Ces femmes dont on dit qu'elles n'ont "pas un corps fait pour la danse" comme à Rose Dusreis, ou qu'elles ne peuvent pas se marier à un jeune homme blanc comme Régina Anastacia, à cause de la couleur de leur peau, racontent comment elles se sont construites et ont inventé leur propre histoire.

    La résistance est créée à partir d'une expérience ancestrale. Elle existe depuis la première africaine qui a été amenée en bateau aux Amériques, depuis son premier cri de révolte et de douleur.

    Pour Conceição Evaristo, l'écriture est un acte de résistance et de vengeance: écrivaine engagée, ses oeuvres sont reconnues pour leur valeur éducative, et elle figure désormais au programme du baccalauréat au Brésil -en même temps qu'elle est pressentie pour faire partie de l'Académie brésilienne des lettres.

    Je suis une femme insoumise. Cette insoumission est chargée d'espoir, de résilience, et surtout de la certitude que le droit à la vie est un espace qui nous appartient

     

    Pour (ré)écouter la deuxième partie de l'émission

     

     

    La Grande table (1ère partie) par Olivia Gesbert

     

    L’Observatoire de l’Amérique latine de la Fondation Jean-Jaurès et les Éditions Anacaona organisent une rencontre avec Conceiçao Evaristo, « la voix noire des favelas », considérée comme la Toni Morrison brésilienne.

    Fondation Jean-Jaurès

     

    Diffusé en direct le 6 juil. 2017
     

    Voix-femmes (Vozes-mulheres) | Conceição Evaristo

    Cette vidéo fait partie d'un travail de la discipline de Langue Française VII, du cours de Lettres - Français, de l'Université Federal de Santa Catarina.

    Le travail présent la traduction du poème et la soutitrage de la vidéo, réalisé par Itaú Cultural en 2017, pour l'exposition « Ocupação ». étudiants: Fabrício Leal Cogo Heloá Barroso Cintra Walter Dias da Costa Filho

    ______________

    Conceição Evaristo est née le 29 décembre, 1946 dans une favela dans le sud de la ville de Belo Horizonte, Minas Gerais. Fils d’une blanchisseuse qui comme Carolina Maria de Jesus gardait un journal intime où elle notait les difficultés d’un quotidien enduré, Conceição Evaristo a grandi entouré des lettres.

    Elle a dû concilier ses études avec le travail en tant que travailleuse domestique jusqu’à la fin de ses études de l’école normale primaire en 1971, quand elle avait 25 ans. L’une des principales représentantes de la littérature brésilienne et afro-brésilienne de nos jours, Conceição Evaristo est devenue aussi une autrice noire de présence mondiale, avec des livres traduits en d’autres langues.

    Elle a publié son premier poème en 1990, dans le treizième volume des Cadernos Negros, édité par le groupe Quilombhoje, de São Paulo.

    Depuis,elle a publié des divers poèmes et des contes dans les Cadernos, au-delà d’un recueil de poèmes et de deux romans. La femme poète, amène dans sa littérature des profondes réflexions concernant les questions des races et du genre, dans le but de révéler les inégalités voilées dans notre société, de récupérer une mémoire soufferte de la population afro-brésilienne dans toute sa richesse et puissance d’action.

    C’est une femme qui fait attention à ouvrir des espaces à d’autres femmes noires se présenter au monde de la littérature.

    ______________ ______________

    La vidéo est disponible sur la chaîne Itaú Cultural: https://www.youtube.com/watch?v=5QBXp...

    || Fiche des responsables || President: Milú Villela Directeur-superintendente: Eduardo Saron Superintendente administratif: Sérgio Miyazaki Directeur du Centre Audiovisuel et Littérature:

    Claudiney Ferreira Coordinateur du contenu audiovisuel: Kety Fernandes Production audiovisuelle: Caroline Rodrigues e Roberta Roque Captação: Richner Allan e André Seiti Image, scénario et montage: Richner Allan Son: Tomás Franco Finalisation du son: Ana Paula Fiorotto

    Lecture du poème "Vozes-Mulheres": Conceição Evaristo

     

    Walter Costa Filho

    votre commentaire
  •  Créée en 1997 sous l'égide des Nations unies, la Commission sur les limites du plateau continental va, dans les prochaines années, jouer un rôle déterminant. Grâce à une disposition récente du droit maritime international, la souveraineté territoriale des États côtiers s'étendra désormais jusqu'au bout du plateau continental au large de leur littoral.

    Ils ont donc intérêt à ce que ces limites aillent le plus loin possible pour s'en approprier les matières premières sous-marines.

    Sur l'ensemble du globe, plus de 50 % des eaux actuellement non territoriales tomberaient ainsi dans l'escarcelle des États, selon le bon vouloir des experts de la Commission, seuls habilités à fixer ces frontières.

    Alors que se posent de graves questions écologiques, cette problématique ne semble guère préoccuper l'opinion publique internationale, d'autant que les membres de la Commission travaillent dans la plus grande discrétion... comme en témoignent les difficultés à les interviewer rencontrées par les auteurs de ce documentaire.



    A qui appartiennent les océans ?
    Les enjeux économiques aux mains de la science​

     

     

    http://www.arte.tv/fr


    votre commentaire